PROJECT MANAGEMENT
Annex D
Key Competence Indicators (KCI) table
Sadaļa 4.3 – Perspective (Perspektīva) |
|||
| CE/KCI No. | English (Original) | Latvian (Translation) | Page |
| 4.3 Perspective | Perspective | Perspektīva | 39 |
| 4.3.1 | Strategy | Stratēģija | 40 |
| 4.3.1.1 | Align with organisational mission and vision | Saskaņo ar organizācijas misiju un vīziju | 42 |
| 4.3.1.2 | Identify and exploit opportunities to influence organisational strategy | Identificē un izmanto iespējas ietekmēt organizācijas stratēģiju | 42 |
| 4.3.1.3 | Develop and ensure the ongoing validity of the business / organisational justification | Sagatavo un nodrošina biznesa / organizatoriskā pamatojuma pastāvīgu aktualitāti | 43 |
| 4.3.1.4 | Determine, assess and review critical success factors | Nosaka, izvērtē un pārskata kritiskos veiksmes faktorus | 44 |
| 4.3.1.5 | Determine, assess and review key performance indicators | Nosaka, izvērtē un pārskata galvenos veiktspējas rādītājus | 44 |
| 4.3.2 | Governance, structures and processes | Pārvaldība, struktūras un procesi | 46 |
| 4.3.2.1 | Know the principles of project management and the way in which they are implemented | Pārzin projektu vadības principus un to ieviešanas veidus | 47 |
| 4.3.2.2 | Know the principles of programme management and the way in which they are implemented | Pārzin programmu vadības principus un to ieviešanas veidus | 48 |
| 4.3.2.3 | Know the principles of portfolio management and the way in which they are implemented | Pārzin portfeļa vadības principus un to ieviešanas veidu | 48 |
| 4.3.2.4 | Align the project with supporting functions | Saskaņo projektu ar atbalsta funkcijām | 49 |
| 4.3.2.5 | Align the project with the organisation’s decision-making and reporting structures and quality requirements | Saskaņo projektu ar organizācijas lēmumu pieņemšanas, atskaišu struktūrām un kvalitātes prasībām | 50 |
| 4.3.2.6 | Align the project with human resource processes and functions | Saskaņo projektu ar personāla vadības procesiem un funkcijām | 50 |
| 4.3.2.7 | Align the project with finance and control processes and functions | Saskaņo projektu ar finanšu un kontroles procesiem un funkcijām | 51 |
| 4.3.3 | Compliance, standards and regulations | Atbilstība, standarti un regulējums | 52 |
| 4.3.3.1 | Identify and ensure that the project complies with all relevant legislation | Identificē un nodrošina projekta atbilstību visiem attiecīgajiem normatīvajiem aktiem | 54 |
| 4.3.3.2 | Identify and ensure that the project complies with all relevant health, safety, security and environmental regulations (HSSE) | Identificē un nodrošina projekta atbilstību veselības, drošības, aizsardzības un vides prasībām (HSSE) | 54 |
| 4.3.3.3 | Identify and ensure that the project complies with all relevant codes of conduct and professional regulation | Identificē un nodrošina projekta atbilstību rīcības kodeksiem un profesionālajam regulējumam | 55 |
| 4.3.3.4 | Identify and ensure that the project complies with relevant sustainability principles and objectives | Identificē un nodrošina projekta atbilstību ilgtspējas principiem un mērķiem | 55 |
| 4.3.3.5 | Assess, use and develop professional standards and tools for the project | Izvērtē, izmanto un attīsta profesionālos standartus un rīkus projektam | 56 |
| 4.3.3.6 | Assess, benchmark and improve the organisational project management competence | Izvērtē, salīdzina un uzlabo organizācijas projektu vadības kompetenci | 56 |
| 4.3.4 | Power and interest | Vara un interešu ietekme | 58 |
| 4.3.4.1 | Assess the personal ambitions and interests of others and the potential impact of these on the project | Novērtē citu personu ambīcijas un intereses un to iespējamo ietekmi uz projektu | 60 |
| 4.3.4.2 | Assess the informal influence of individuals and groups and its potential impact on the project | Novērtē indivīdu un grupu neformālo ietekmi un tās iespējamo ietekmi uz projektu | 60 |
| 4.3.4.3 | Assess the personalities and working styles of others and employ them to the benefit of the project | Novērtē citu personību raksturus un darba stilu un izmanto tos projekta labā | 61 |
| 4.3.5 | Culture and values | Kultūra un vērtības | 62 |
| 4.3.5.1 | Assess the culture and values of the society and their implications for the project | Novērtē sabiedrības kultūru un vērtības un to nozīmi projektā | 64 |
| 4.3.5.2 | Align the project with the formal culture and corporate values of the organisation | Saskaņo projektu ar organizācijas formālo kultūru un uzņēmuma vērtībām | 64 |
| 4.3.5.3 | Assess the informal culture and values of the organisation and their implications for the project | Novērtē organizācijas neformālo kultūru un vērtības un to nozīmi projektā | 65 |
Sadaļa 4.4 – People (Cilvēki) or Personal competences |
|||
| CE/KCI No. | English (Original) | Latvian (Translation) | Page |
| 4.4 | People | Cilvēki | 67 |
| 4.4.1 | Self-reflection and self-management | Pašrefleksija un pašvadība | 68 |
| 4.4.1.1 | Identify and reflect on the ways in which own values and experiences affect the work | Identificē un analizē, kā personīgās vērtības un pieredze ietekmē darbu | 69 |
| 4.4.1.2 | Build self-confidence on the basis of personal strengths and weaknesses | Veido pašapziņu, balstoties uz personīgajām stiprajām un vājajām pusēm | 70 |
| 4.4.1.3 | Identify and reflect on personal motivations to set personal goals and keep focus | Identificē un analizē personīgo motivāciju, lai izvirzītu mērķus un saglabātu fokusu | 70 |
| 4.4.1.4 | Organise personal work depending on the situation and own resources | Organizē personīgo darbu atbilstoši situācijai un pieejamajiem resursiem | 71 |
| 4.4.1.5 | Take responsibility for personal learning and development | Uzņemas atbildību par personīgo mācīšanos un attīstību | 71 |
| 4.4.2 | Personal integrity and reliability | Personīgā integritāte un uzticamība | 73 |
| 4.4.2.1 | Acknowledge and apply ethical values to all decisions and actions | Atzīst un piemēro ētiskās vērtības visos lēmumos un darbībās | 74 |
| 4.4.2.2 | Promote the sustainability of outputs and outcomes | Veicina rezultātu un ieguvumu ilgtspēju | 74 |
| 4.4.2.3 | Take responsibility for own decisions and actions | Uzņemas atbildību par saviem lēmumiem un rīcību | 74 |
| 4.4.2.4 | Act, take decisions and communicate in a consistent way | Rīkojas, pieņem lēmumus un komunicē konsekventi | 75 |
| 4.4.2.5 | Complete tasks thoroughly in order to build confidence with others | Veic uzdevumus rūpīgi, lai veidotu citu uzticēšanos | 75 |
| 4.4.3 | Personal communication | Personīgā komunikācija | 76 |
| 4.4.3.1 | Provide clear and structured information to others and verify their understanding | Sniedz skaidru un strukturētu informāciju citiem un pārliecinās par tās izpratni | 77 |
| 4.4.3.2 | Facilitate and promote open communication | Veicina atklātu komunikāciju | 77 |
| 4.4.3.3 | Choose communication styles and channels to meet the needs of the audience, situation and management level | Izvēlas komunikācijas stilus un kanālus atbilstoši auditorijas, situācijas un vadības līmeņa vajadzībām | 78 |
| 4.4.3.4 | Communicate effectively with virtual teams | Efektīvi komunicē ar attālinātām komandām | 79 |
| 4.4.3.5 | Employ humour and sense of perspective when appropriate | Izmanto humoru un situācijas izjūtu, kad tas ir atbilstoši | 79 |
| 4.4.4 | Relationships and engagement | Attiecības un iesaiste | 80 |
| 4.4.4.1 | Initiate and develop personal and professional relationships | Uzsāk un attīsta personīgās un profesionālās attiecības | 81 |
| 4.4.4.2 | Build, facilitate and contribute to social networks | Veido, veicina un attīsta sociālos tīklus | 82 |
| 4.4.4.3 | Demonstrate empathy through listening, understanding and support | Demonstrē empātiju, klausoties, izprotot un atbalstot | 82 |
| 4.4.4.4 | Show confidence and respect by encouraging others to share their opinions or concerns | Rāda pārliecību un cieņu, mudinot citus paust savu viedokli vai bažas | 83 |
| 4.4.4.5 | Share own vision and goals in order to gain the engagement and commitment of others | Dalās ar savu vīziju un mērķiem, lai panāktu citu iesaisti un apņemšanos | 83 |
| 4.4.5 | Leadership | Līderība | 85 |
| 4.4.5.1 | Initiate actions and proactively offer help and advice | Uzsāk darbības un proaktīvi piedāvā palīdzību un padomus | 86 |
| 4.4.5.2 | Take ownership and show commitment | Uzņemas atbildību un demonstrē apņemšanos | 86 |
| 4.4.5.3 | Provide direction, coaching and mentoring | Sniedz virzību, koučingu un mentoringu | 87 |
| 4.4.5.4 | Exert appropriate power and influence over others to achieve the goals | Izmanto atbilstošu varu un ietekmi mērķu sasniegšanai | 88 |
| 4.4.5.5 | Make, enforce and review decisions | Pieņem, īsteno un pārskata lēmumus | 88 |
| 4.4.6 | Teamwork | Komandas darbs | 90 |
| 4.4.6.1 | Select and build the team | Izvēlas un veido komandu | 91 |
| 4.4.6.2 | Promote cooperation and networking between team members | Veicina sadarbību un tīklošanos starp komandas locekļiem | 92 |
| 4.4.6.3 | Support, facilitate and review the development of the team and its members | Atbalsta, veicina un pārskata komandas un tās locekļu attīstību | 92 |
| 4.4.6.4 | Empower teams by delegating tasks and responsibilities | Pilnvaro komandas, deleģējot uzdevumus un atbildību | 93 |
| 4.4.6.5 | Recognise errors to facilitate learning from mistakes | Atzīst kļūdas, lai veicinātu mācīšanos no tām | 93 |
| 4.4.7 | Conflict and crisis | Konflikti un krīzes | 95 |
| 4.4.7.1 | Anticipate and possibly prevent conflicts and crises | Prognozē un iespēju robežās novērš konfliktus un krīzes | 96 |
| 4.4.7.2 | Analyse the causes and consequences of conflicts and crises and select appropriate response(s) | Analizē konfliktu un krīžu cēloņus un sekas un izvēlas atbilstošu rīcību | 97 |
| 4.4.7.3 | Mediate and resolve conflicts and crises and/or their impact | Veic mediāciju un novērš konfliktus un krīzes un/vai to radīto ietekmi | 98 |
| 4.4.7.4 | Identify and share learning from conflicts and crises in order to improve future practice | Identificē un dalās ar pieredzi konfliktos un krīzēs turpmākās prakses uzlabošanai | 98 |
| 4.4.8 | Resourcefulness | Atjautība | 100 |
| 4.4.8.1 | Stimulate and support an open and creative environment | Veicina un atbalsta atvērtu un radošu vidi | 101 |
| 4.4.8.2 | Apply conceptual thinking to define situations and strategies | Pielieto konceptuālo domāšanu situāciju un stratēģiju definēšanai | 102 |
| 4.4.8.3 | Apply analytic techniques to analysing situations, financial and organisational data and trends | Pielieto analītiskās metodes situāciju, finanšu un organizatorisko datu un tendenču analīzei | 103 |
| 4.4.8.4 | Promote and apply creative techniques to find alternatives and solutions | Veicina un pielieto radošās metodes alternatīvu un risinājumu meklēšanai | 103 |
| 4.4.8.5 | Promote a holistic view of the project and its context to improve decision-making | Veicina holistisku skatījumu uz projektu un tā kontekstu lēmumu pieņemšanas uzlabošanai | 104 |
| 4.4.9 | Negotiation | Sarunas | 105 |
| 4.4.9.1 | Identify and analyse the interests of all parties involved in the negotiation | Identificē un analizē visu sarunās iesaistīto pušu intereses | 106 |
| 4.4.9.2 | Develop and evaluate options and alternatives with the potential to meet the needs of all parties | Izstrādā un izvērtē iespējas un alternatīvas visu pušu vajadzību apmierināšanai | 106 |
| 4.4.9.3 | Define a negotiation strategy in line with own objectives that is acceptable to all parties involved | Definē sarunu stratēģiju atbilstoši saviem mērķiem un pieņemamu visām pusēm | 107 |
| 4.4.9.4 | Reach negotiated agreements with other parties that are in line with own objectives | Panāk sarunās balstītas vienošanās, kas atbilst saviem mērķiem | 108 |
| 4.4.9.5 | Detect and exploit additional selling and acquisition possibilities | Identificē un izmanto papildu iespējas pārdošanā un iepirkumos | 108 |
| 4.4.10 | Results orientation | Orientācija uz rezultātu | 110 |
| 4.4.10.1 | Evaluate all decisions and actions against their impact on project success and the objectives of the organisation | Izvērtē visus lēmumus un darbības pēc to ietekmes uz projekta panākumiem un organizācijas mērķiem | 111 |
| 4.4.10.2 | Balance needs and means to optimise outcomes and success | Līdzsvaro vajadzības un resursus rezultātu un panākumu optimizēšanai | 112 |
| 4.4.10.3 | Create and maintain a healthy, safe and productive working environment | Veido un uztur veselīgu, drošu un produktīvu darba vidi | 112 |
| 4.4.10.4 | Promote and ‘sell’ the project, its processes and outcomes | Veicina un “pārdod” projektu, tā procesus un rezultātus | 113 |
| 4.4.10.5 | Deliver results and get acceptance | Nodrošina rezultātu piegādi un to pieņemšanu | 113 |
Sadaļa 4.5 – Practice (Prakse) |
|||
| CE/KCI Nr. | English (Original) | Latvian (Translation) | Page |
| 4.5 | Practice | Prakse | 115 |
| 4.5.1 | Project design | Projekta izstrāde | 116 |
| 4.5.1.1 | Acknowledge, prioritise and review success criteria | Atzīst, prioritizē un pārskata veiksmes kritērijus | 118 |
| 4.5.1.2 | Review, apply and exchange lessons learned from and with other projects | Pārskata, pielieto un dalās ar citos projektos gūto pieredzi | 119 |
| 4.5.1.3 | Determine complexity and its consequences for the approach | Nosaka sarežģītību un tās sekas izvēlētajai pieejai | 119 |
| 4.5.1.4 | Select and review the overall project management approach | Izvēlas un pārskata vispārējo projektu vadības pieeju | 120 |
| 4.5.1.5 | Design the project execution architecture | Sagatavo projekta īstenošanas arhitektūru | 121 |
| 4.5.2 | Requirements and objectives | Prasības un mērķi | 122 |
| 4.5.2.1 | Define and develop the project goal hierarchy | Definē un attīsta projekta mērķu hierarhiju | 123 |
| 4.5.2.2 | Identify and analyse the project stakeholder needs and requirements | Identificē un analizē ieinteresēto pušu vajadzības un prasības | 124 |
| 4.5.2.3 | Prioritise and decide on requirements and acceptance criteria | Prioritizē un lemj par prasībām un pieņemšanas kritērijiem | 124 |
| 4.5.3 | Scope | Apjoms | 126 |
| 4.5.3.1 | Define the project deliverables | Definē projekta piegādājamos rezultātus | 127 |
| 4.5.3.2 | Structure the project scope | Strukturē projekta apjomu | 128 |
| 4.5.3.3 | Define the work packages of the project | Definē projekta darba paketes | 128 |
| 4.5.3.4 | Establish and maintain scope configuration | Sagatavo un uztur apjoma konfigurāciju | 129 |
| 4.5.4 | Time | Laiks | 130 |
| 4.5.4.1 | Establish the activities required to deliver the project | Nosaka aktivitātes, kas nepieciešamas projekta īstenošanai | 131 |
| 4.5.4.2 | Determine the work effort and duration of activities | Nosaka darbu apjomu un aktivitāšu ilgumu | 131 |
| 4.5.4.3 | Decide on schedule and stage approach | Pieņem lēmumu par plānu un posmu pieejām | 132 |
| 4.5.4.4 | Sequence project activities and create a schedule | Sakārto projekta aktivitātes un sagatavo plānu | 132 |
| 4.5.4.5 | Monitor progress against the schedule and make any necessary adjustments | Uzrauga izpildes progresu attiecībā pret plānu un veic nepieciešamās korekcijas | 133 |
| 4.5.5 | Organisation and information | Organizācija un informācija | 134 |
| 4.5.5.1 | Assess and determine the needs of stakeholders relating to information and documentation | Izvērtē ieinteresēto pušu vajadzības attiecībā uz informāciju un dokumentāciju | 135 |
| 4.5.5.2 | Define the structure, roles and responsibilities within the project | Definē struktūru, lomas un atbildības projektā | 136 |
| 4.5.5.3 | Establish infrastructure, processes and systems for information flow | Sagatavo infrastruktūru, procesus un sistēmas informācijas plūsmai | 136 |
| 4.5.5.4 | Implement, monitor and maintain the organisation of the project | Ievieš, uzrauga un uztur projekta organizāciju | 137 |
| 4.5.6 | Quality | Kvalitāte | 138 |
| 4.5.6.1 | Develop and monitor the implementation of and revise a quality management plan for the project | Izstrādā, uzrauga un pilnveido projekta kvalitātes vadības plānu | 139 |
| 4.5.6.2 | Review the project and its deliverables to ensure that they continue to meet the requirements of the quality management plan | Pārskata projektu un tā rezultātus, lai nodrošinau atbilstību kvalitātes vadības plānam | 140 |
| 4.5.6.3 | Verify the achievement of project quality objectives and recommend corrective or preventive actions | Pārbauda kvalitātes mērķu sasniegšanu un ieteikt koriģējošās vai preventīvās darbības | 141 |
| 4.5.6.4 | Plan and organise the validation of project outcomes | Plāno un organizē projekta rezultātu validāciju | 141 |
| 4.5.6.5 | Ensure quality throughout the project | Nodrošina kvalitāti visā projekta gaitā | 142 |
| 4.5.7 | Finance | Finanses | 143 |
| 4.5.7.1 | Estimate project costs | Izvērtē projekta izmaksas | 145 |
| 4.5.7.2 | Establish the project budget | Sagatavo projekta budžetu | 146 |
| 4.5.7.3 | Secure project funding | Nodrošina projekta finansējumu | 146 |
| 4.5.7.4 | Develop, establish and maintain a financial management and reporting system for the project | Izstrādā, ievieš un uztur projekta finanšu vadības un atskaišu sistēmu | 147 |
| 4.5.7.5 | Monitor project financials in order to identify and correct deviations from the project plan | Uzrauga projekta finanšu izpildi un koriģē novirzes no plāna | 147 |
| 4.5.8 | Resources | Resursi | 149 |
| 4.5.8.1 | Develop strategic resource plan to deliver the project | Sagatavo stratēģisko resursu plānu projekta īstenošanai | 150 |
| 4.5.8.2 | Define the quality and quantity of resources required | Nosaka nepieciešamo resursu kvalitāti un apjomu | 151 |
| 4.5.8.3 | Identify the potential sources of resources and negotiate their acquisition | Identificē iespējamos resursu avotus un vienojas par to piesaisti | 151 |
| 4.5.8.4 | Allocate and distribute resources according to defined need | Sadala un piešķir resursus atbilstoši noteiktajām vajadzībām | 152 |
| 4.5.8.5 | Evaluate resource usage and take corrective actions | Izvērtē resursu izmantošanu un veic koriģējošās darbības | 152 |
| 4.5.9 | Procurement | Iepirkumi | 154 |
| 4.5.9.1 | Agree on procurement needs, options and processes | Vienojas par iepirkumu vajadzībām, iespējām un procesiem | 156 |
| 4.5.9.2 | Contribute to the evaluation and selection of suppliers and partners | Piedalās piegādātāju un partneru izvērtēšanā un atlases procesā | 156 |
| 4.5.9.3 | Contribute to the negotiation and agreement of contractual terms and conditions | Piedalās līguma noteikumu sarunās un vienošanās panākšanā | 157 |
| 4.5.9.4 | Supervise the execution of contracts, address issues and seek redress where necessary | Uzrauga līgumu izpildi, risina problēmas un nepieciešamības gadījumā panāk atlīdzinājumu | 158 |
| 4.5.10 | Plan and control | Plānošana un kontrole | 159 |
| 4.5.10.1 | Start the project and develop and get agreement on the project management plan | Uzsāk projektu, sagatavo un saskaņo projekta vadības plānu | 161 |
| 4.5.10.2 | Initiate and manage the transition to a new project phase | Uzsāk un vada pāreju uz jaunu projekta posmu | 162 |
| 4.5.10.3 | Control project performance against the project plan and take remedial actions | Kontrolē projekta izpildi pret plānu un veic koriģējošās darbības | 162 |
| 4.5.10.4 | Report on project progress | Ziņo par projekta progresu | 163 |
| 4.5.10.5 | Assess, get agreement on and implement project changes | Izvērtē, saskaņo un ievieš projekta izmaiņas | 163 |
| 4.5.10.6 | Close and evaluate a phase or the project | Slēdz un izvērtē projekta posmu vai visu projektu | 164 |
| 4.5.11 | Risk and opportunity | Riski un iespējas | 166 |
| 4.5.11.1 | Develop and implement a risk management framework | Sagatavo un ievieš risku vadības ietvaru | 167 |
| 4.5.11.2 | Identify risks and opportunities | Identificē riskus un iespējas | 168 |
| 4.5.11.3 | Assess the probability and impact of risks and opportunities | Izvērtē risku un iespēju varbūtību un ietekmi | 168 |
| 4.5.11.4 | Select strategies and implement response plans to address risks and opportunities | Izvēlas stratēģijas un īsteno reaģēšanas plānus risku un iespēju vadībai | 169 |
| 4.5.11.5 | Evaluate and monitor risks, opportunities and implemented responses | Izvērtē un uzrauga riskus, iespējas un īstenotos pasākumus | 170 |
| 4.5.12 | Stakeholders | Ieinteresētās puses | 171 |
| 4.5.12.1 | Identify stakeholders and analyse their interests and influence | Identificē ieinteresētās puses un analizē to intereses un ietekmi | 172 |
| 4.5.12.2 | Develop and maintain a stakeholder strategy and communication plan | Sagatavo un uztur ieinteresēto pušu stratēģiju un komunikācijas plānu | 173 |
| 4.5.12.3 | Engage with the executive, sponsors and higher management | Sadarbojas ar vadību, sponsoriem un augstāko vadības līmeni | 174 |
| 4.5.12.4 | Engage with users, partners, suppliers and other stakeholders | Iesaista lietotājus, partnerus, piegādātājus un citas ieinteresētās puses | 175 |
| 4.5.12.5 | Organise and maintain networks and alliances | Organizē un uztur sadarbības tīklus un partnerattiecības | 176 |
| 4.5.13 | Change and transformation | Izmaiņas un transformācija | 177 |
| 4.5.13.1 | Assess the adaptability to change of the organisation(s) | Izvērtē organizācijas(-u) spēju pielāgoties pārmaiņām | 179 |
| 4.5.13.2 | Identify change requirements and transformation opportunities | Identificē izmaiņu prasības un transformācijas iespējas | 179 |
| 4.5.13.3 | Develop change or transformation strategy | Sagatavo izmaiņu vai transformācijas stratēģiju | 180 |
| 4.5.13.4 | Implement change or transformation management strategy | Ievieš izmaiņu vai transformācijas vadības stratēģiju | 181 |
Translation to Latvian by LNPMA Certification Body “IPMA Latvia-CERT”, last edited 30.01.2026
Tulkojums latviski, LNPVA Sertifikācijas centrs “IPMA Latvia-CERT”, pēdējā redakcija 30.01.2026
